コリント人への第一の手紙 3:16 - Japanese: 聖書 口語訳 あなたがたは神の宮であって、神の御霊が自分のうちに宿っていることを知らないのか。 ALIVEバイブル: 新約聖書 みなさんは、自分たちがお互いに神の神殿であり、神の霊が、その中に住んでいることが、わからないのか。 Colloquial Japanese (1955) あなたがたは神の宮であって、神の御霊が自分のうちに宿っていることを知らないのか。 リビングバイブル あなたがたは自分たちが神の家であり、神の聖霊が自分の内に住んでおられることがわからないのですか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたがたは、自分が神の神殿であり、神の霊が自分たちの内に住んでいることを知らないのですか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) あなた達こそがまさに聖霊が住む神の家であるということを知らなきゃダメだ! 聖書 口語訳 あなたがたは神の宮であって、神の御霊が自分のうちに宿っていることを知らないのか。 |
それは真理の御霊である。この世はそれを見ようともせず、知ろうともしないので、それを受けることができない。あなたがたはそれを知っている。なぜなら、それはあなたがたと共におり、またあなたがたのうちにいるからである。
あなたがたは知らないのか。あなたがた自身が、だれかの僕になって服従するなら、あなたがたは自分の服従するその者の僕であって、死に至る罪の僕ともなり、あるいは、義にいたる従順の僕ともなるのである。
もし、イエスを死人の中からよみがえらせたかたの御霊が、あなたがたの内に宿っているなら、キリスト・イエスを死人の中からよみがえらせたかたは、あなたがたの内に宿っている御霊によって、あなたがたの死ぬべきからだをも、生かしてくださるであろう。
神の宮と偶像となんの一致があるか。わたしたちは、生ける神の宮である。神がこう仰せになっている、 「わたしは彼らの間に住み、 かつ出入りをするであろう。 そして、わたしは彼らの神となり、 彼らはわたしの民となるであろう」。